Enzo Bartoli was born in the Bastille district of Paris long before the bearded hipsters moved in. He left school at a very young age and entered the world of work in a multicultural Paris which he would later use as inspiration for his novels.
His professional career saw him walk several paths – some of them surprising, to say the least. From a mechanic’s workshop to a communications agency and the bar of an infamous dive, he finally became a journalist and rediscovered his love of reading. When he was done with the classics and had made his way through a substantial portion of the bestsellers, he decided it was perhaps time to give it a go himself, and has since written several novels set in the city streets and criminal underworld of Paris.
Back in 2001, after having read Philosophy and French at the University of Leeds and realising that being able to write a decent essay on Kant’s Categorical Imperative didn’t leave her with a great many career options, Alexandra Maldwyn-Davies decided to move to Paris, where she embarked on a career in writing and translation.
She is currently working on two projects of her own: her first novel and a sourcebook, Women in Translation (a collection of writings and articles on translation from the female perspective). She has steadily built a successful freelance French-to-English literary translation business and can now boast that she does what she loves every day of her life: she tells stories.
She lives in rural Finistère with her daughter (a future bilingual genius if ever she met one) and a motley crew of thirteen rescued dogs and cats.
His professional career saw him walk several paths – some of them surprising, to say the least. From a mechanic’s workshop to a communications agency and the bar of an infamous dive, he finally became a journalist and rediscovered his love of reading. When he was done with the classics and had made his way through a substantial portion of the bestsellers, he decided it was perhaps time to give it a go himself, and has since written several novels set in the city streets and criminal underworld of Paris.
Back in 2001, after having read Philosophy and French at the University of Leeds and realising that being able to write a decent essay on Kant’s Categorical Imperative didn’t leave her with a great many career options, Alexandra Maldwyn-Davies decided to move to Paris, where she embarked on a career in writing and translation.
She is currently working on two projects of her own: her first novel and a sourcebook, Women in Translation (a collection of writings and articles on translation from the female perspective). She has steadily built a successful freelance French-to-English literary translation business and can now boast that she does what she loves every day of her life: she tells stories.
She lives in rural Finistère with her daughter (a future bilingual genius if ever she met one) and a motley crew of thirteen rescued dogs and cats.
Visitors also looked at these authors