All the chapter headings of this story are taken from lays which were sung by harpers and skalds before the high-seats of heathen Norse chiefs and in the halls of the Anglo-Saxon kings, while England was yet a heptarchy and the name of Mohammed but little known to men even on the shores of the far-distant Bosphorus.
In most instances the selections are from Magnusson and Morris's beautiful translations of "The Volsunga Saga, and Certain Songs from the Elder Edda." The spirited lines from "Beowulf," "Maldon," "Finnesburh," and "Andreas" were found in Gummerle's "Germanic Origins." The translation of "Brunanburh" is by Tennyson.
Apology is due for occasional alterations and elisions, all of which will readily be detected by students of the wonderful poetic fragments which have come down to us from our Norse and Teutonic forefathers.
R. A. B.
Genre: Historical
In most instances the selections are from Magnusson and Morris's beautiful translations of "The Volsunga Saga, and Certain Songs from the Elder Edda." The spirited lines from "Beowulf," "Maldon," "Finnesburh," and "Andreas" were found in Gummerle's "Germanic Origins." The translation of "Brunanburh" is by Tennyson.
Apology is due for occasional alterations and elisions, all of which will readily be detected by students of the wonderful poetic fragments which have come down to us from our Norse and Teutonic forefathers.
R. A. B.
Genre: Historical
Visitors also looked at these books
Used availability for Robert Ames Bennet's For The White Christ